Неділя, 19.11.2017, 01:15
Вітаю Вас Гість | RSS
Головна | Каталог статей | Реєстрація | Вхід
Меню сайту
Категорії каталога
статті [5]
чому я вибираю стриманість? [9]
Форма входу
Пошук
Друзі сайту
Наше опитування
Оцініть цей сайт
Всего ответов: 1219
Статистика

онлайн: 1
гостей: 1
користувачів: 0
СПРАВЖНЯ ЛЮБОВ ЧЕКАЄ
Головна » Статті » статті

П'ять мов любові у подружжі

П'ять мов любові у подружжі

Ґері Чепмен

Що стається з любов’ю після одруження? Чому в нас у країні так багато розлучень? А ті, хто не розлучилися, чи вони навчилися жити з порожнечою, чи любов справді зберігається у деяких шлюбах? А якщо так, то яким чином?

Це питання, які сьогодні запитують тисячі одружених і розлучених пар. Дехто запитує друзів, хтось питає психологів і священників, а інші запитують себе. Інколи відповіді є сформульовані настільки складною мовою психологічної науки, що їх майже неможливо зрозуміти. Часами вони висловнені у жартах і фольклорі. Більшість жартів і лаконічних висловів мають в собі частку істини, але вони подібні до аспірина, якого пропонують хворому на рак.

Прагнення романтичної любові у шлюбі є глибоко вкорінене в нашій психологічній структурі. Майже усі популярні журнали друкують в кожному номері щонайменше одну статтю про те, як зберегти любов у шлюбі. Книжок по цій темі є багато. Телевізійні і радіо-шоу програми говорять про це. Зберегти любов у наших шлюбах – це серйозний бізнес.

Попри всі книжки, журнали і практичну допомогу, чому так мало подружніх пар знайшли секрет того, як зберегти любов після весілля? Чому подружня пара може піти на семінар, вислухати прекрасні ідеї про те, як покращити спілкування, повернутися додому і виявити, що абсолютно неспроможна використати на практиці продемонстровані моделі спілкування? Чому ми читаємо журнальну статтю про «101 способів показати своєму партнерові, що ви його любите», вибираємо два-три способи, які видаються для нас особливо хорошими, випробовуємо їх, а наш чоловік чи наша дружина навіть не зауважують нашого зусилля? Ми кидаємо решту 98 способів і повертаємося до звичайного життя.

Ми повиннні вивчити першу мову любові

нашого співподруга, якщо хочемо

переконливо виражати свою любов.

Відповідь на ці запитання є метою цієї книжки. Справа не в тому, що вже опубліковані книжки чи статті не є корисними. Проблема в тому, що ми пропускаємо повз увагу одну фундаментальну істину: Люди розмовляють різними мовами любові.

Мовознавство розрізняє багато мов: японська, китайська, англійська, португальська, німецька, французька і так далі. Більшість із нас виростає, вивчаючи мову наших батьків і братів та сестер, яка стає нашою першою, чи рідною, мовою. Пізніше ми можемо вивчити додаткові мови, але зазвичай з набагато більшими зусиллями. Ці мови стають нашими другими мовами. Нашою рідною мовою ми говоримо найкраще і найкраще її розуміємо. Розмовляючи нею, ми відчуваємо себе найкомфортніше. Чим більше ми використовуємо нашу другу мову, тим комфортніше нам стає розмовляти нею. Коли ми говоримо лише рідною мовою і зустрінемо когось, хто говорить лише своєю рідною мовою, що відрізняється від нашої, наше спілкування буде обмеженим. Нам доведеться показувати на речі, мугикати, малювати картинки чи жестами зображати ідеї. Ми можемо спілкуватися, але таке спілкування буде складним. Мовні відмінності є невід’ємною частиною людської культури. Щоби ефективно спілкуватися через культурні кордони, ми повинні вивчити мову тих, з ким ми бажаємо спілкуватися.

У сфері любові все те саме. Ваша емоційна любовна мова може відрізнятися від мови вашого співподруга настільки ж сильно, як китайська відрізняється від англійської. Як би ви не намагали висловити свою любов по-англійськи, якщо ваш співподруг розуміє лише китайську, ви ніколи не зрозумієте, як любити одне одного. Мій супутник в літаку спілкувався зі своєю третьою дружиною мовою «слів підтримки», коли говорив: «Я казав їй, що вона прекрасна. Я казав їй, наскільки сильно я її кохаю. Я казав їй, наскільки я горджуся бути її чоловіком». Він говорив з любов’ю, він був щирий, але вона не розуміла його мови. Мабуть, вона шукала любов у його поведінці, але не знаходила її там. Не достатньо бути щирими. Ми повинні прагнути вивчити першу мову нашого подружжя, коли хочемо переконливо виражати свою любов.

Висновок, який я зробив після тридцятьох років роботи з подружніми парами, є таким, що існує по суті п’ять емоційних мов любові – п’ять способів, якими люди висловлюють і розуміють емоційну любов. Мовознавство може вирізняти численні діалекти чи варіанти. Подібним чином існує багато діалектів у п’ятьох основних емоційних мовах любові. Це пояснює журнальні статті під заголовками «101 способів дати зрозуміти вашій дружині, що ви її любите», «20 способів утримати вашого чоловіка вдома» або «365 прóяви подружньої любові». Немає 10, 20 чи 365 основних мов любові. На мою думку, існує лише п’ять мов. Проте, може бути багато діалектів. Кількість способів виразити любов в межах мови любові обмежується лише нашою уявою. Важливо говорити мовою любові вашого співподруга.

П’ять мов любові для подружжя - це:

1. Слова схвалення

2. Проведення часу разом

3. Подарунки

4. Допомога

5. Доторки, фізична близькість

Нам давно відомо, що в ранньому дитинстві кожна дитина виробляє унікальні емоційні моделі. Деякі діти, наприклад, виробляють модель заниженої самооцінки, тоді як інші мають здорову самооцінку. Одні звикають відчувати себе непевно, інші ж виростають впевнені у собі. Деякі ростуть, відчуваючи, що їх люблять, хочуть і цінують, інші – що їх не люблять, не бажають і не цінують.

Діти, які відчувають, що їх люблять їхні батьки і друзі, вироблять першу мову любові, яка базується на їхній унікальній психологічній структурі і на тому способі, яким їхні батьки й інші важливі для них особи виражали до них любов. Вони будуть використовувати і розуміти одну першу мову любові. Пізніше вони зможуть вивчити другу мову любові, все ж вони завжди будуть відчувати себе набагато комфортніше з першою мовою. Діти, яких не люблять їхні батьки і друзі, також мають свою першу мову любові. Проте, вона буде дещо викривленою в такий самий спосіб, як деякі діти завчають неправильну граматику і мають недорозвинутий словниковий запас. Таке погане програмування не означає, що вони не навчаться добре спілкуватися. Але це означає, що вони повинні будуть попрацювати над цим трохи старанніше, ніж ті, які мають позитивнішу модель. Подібним чином діти, які виростають з недорозвинутим відчуттям емоційної любові, також можуть відчувати, що їх люблять, і можуть виражати любов, але вони змушені будуть попрацювати над цим старанніше, ніж ті, які виросли у здоровій, люблячій атмосфері.

Рідко коли у чоловіка і дружини є та сама перша емоційна мова любові. Ми схильні говорити нашою першою мовою любові і нас спантеличує, коли наш співподруг не розуміє, що ми намагаємося виразити. Ми виражаємо нашу любов, але нас не розуміють, бо ми говоримо мовою, яка є для них іноземною. В цьому полягає фундаментальна проблема, і метою цієї книжки є запропонувати її рішення. Тому я наважуюся написати ще одну книжку про любов. Коли ми розкриємо для себе п’ять основних мов любові і зрозуміємо нашу власну першу мову любові, а також першу мову любові нашого партнера, ми тоді матимемо необхідну інформацію для того, щоби використовувати на практиці ідеї з книжок і статей.

Три способи визначення своєї мови любові:

1. Що з того, що ваш чоловік робить чи не робить, говорить або не говорить, найбільше ображає вас? Протилежне і є вашою основною мовою любові.
2. Чого ви найчастіше вимагали від свого чоловіка? Те, що ви просили найчастіше, досить імовірно і є тим, що дасть вам відчути себе коханою.
3.Яким чином ви регулярно висловлюєте любов своєму чоловікові? Ваш спосіб вираження любові і є вашою мовою.

У той момент, коли ви виясните і навчитеся говорити першою мовою любові вашого подруга, я вірю, що ви віднайдете ключ до тривалого, сповненого любові шлюбу. Любов не має випаровуватися після весілля, але для того, щоби зберігти її, більшість із нас має прикласти зусилля для вивчення другої мови любові. Ми не можемо покладатися на нашу рідну мову, якщо ваш співподруг її не розуміє. Якщо ми хочемо, щоби він/вона відчували любов, яку ми намагаємося виразити, ми повинні виразити її на його/її першій мові любові.

 

Переглянути та придбати книжку "П'ять мов любові у подружжі" Ґері Чепмена можете на сайті видавництва "Свічадо" за лінком: svichado.com

Категорія: статті | Додав: truelovewaits (08.07.2014)
Переглядів: 1030 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Copyright MyCorp © 2017